情緒化英文

Irritability,moody,dizziness.Youcouldhaveabrainbleed.她太情绪化了很难伺候.Shewastoomoody.Veryhighmaintenance.,AreyousayingthatIamtooemotional?也许是因为它非常的情绪化.Perhapsbecauseit'ssoemotional.Yougotallhystericalandemotional.,情緒變化的...feelingtheeffectofhormones,especiallywhenthismakesyouremotionsstrongerormorelikelytochangethanusual:Iwaspregnantandfeelinga ...,5天前·OVER-EMOTIONAL翻譯...

情绪化-翻译为英语-例句中文

Irritability, moody, dizziness. You could have a brain bleed. 她太情绪化了很难伺候. She was too moody. Very high maintenance.

情绪化- Translation into English - examples Chinese

Are you saying that I am too emotional? 也许是因为它非常的情绪化. Perhaps because it's so emotional. You got all hysterical and emotional.

情緒| 繁體中文-英文翻譯-劍橋字典

情緒變化的 ... feeling the effect of hormones, especially when this makes your emotions stronger or more likely to change than usual: I was pregnant and feeling a ...

OVER

5 天前 · OVER-EMOTIONAL翻譯:太情緒化。了解更多。

【易混淆字】Emotions、 Feelings、Moods 意思接近的三個字到底該 ...

emotional (adj.) 情緒化的;情感的. emotionless (adj.) 冷漠的. [例句 ...

BBC Learning English

因为“我很情绪化” 用来形容人情绪波动大,很容易表现出强烈的情感,所以最好使用名词“emotion” 的形容词形式“emotional”。 比如,我们可以说“I'm an ...

苛求的、控制的、情緒化...怎麼用英文表達主管的「管理風格」?

形容這個人EQ不高、比較情緒化。 用emotional來指一個人的話,是說此人情感豐富,很容易感動,這個字藏著motion(動)這個詞,本就有激動的意思;太煽情、多愁善 ...

生活中遇到或是形容一個人#情緒化⁉️ 英文該用哪個字呢 ...

???????????????????????????????????????? ???? ???????????????????? ???? #???????????????????????????????????? 並不是指陰晴不定、情緒多變的這種「負面意思」的情緒化,比較偏向「正面」的特質,如: ▪️情感/情緒/心理方面的▪️情緒激動 ...

常見英文錯誤:emotional 不是「情緒化」!

很多人也許是受到一些英文教材或英漢字典的誤導 都以為中文的「情緒化」在英文裡是用emotional 這個字 事實上emotional 並不是指陰晴不定、情緒多變的 ...

情緒化 的英文怎麼說?

很多人以為”情緒化” 叫emotional 事實上是錯的 emotional 指的是”情感方面的”, 或”令人激動的” 比如She complains to her friends for emotional support.